Térence moralisé : les sententiae de Térence selon le commentaire attribué à Donat
Résumé
This paper proposes to analyse how Aelius Donatus identifies, excerpts and inserts in his own discourse passages of Terence that he considers as maxims or "sententiae". The initial discussion focuses on the various names that Donatus gives to these sayings. Sometimes he considers them as products of "popular wisdom", and sometimes as parts of a moralizing discourse that can be ascribed to the poet himself. The commentator tracks these "sententiae" from the comedies to the language of his time, when they have become authentic proverbs. The roles of these different kinds of "sententiae" in the commentary is examined in the second part of the paper. The last part focuses on how these sayings are inserted in the moralizing discourse that the grammarian superimposes to Terence's text.
Analyse de la manière dont le commentateur Aelius Donat repère, isole et insère dans son propre discours de commentaire des passages de Térence qu'il considère comme des maximes ou des sentences. Une première partie traite des ambiguités terminologiques dans la manière de désigner ces énoncés, tantôt tirés vers la "sagesse populaire", tantôt vers un discours moralisateur attribué au poète lui-même. La deuxième partie traitedu rôle de ces deux niveaux de sentence dans le texte et la troisième examine l'insertion de ces maximes et sentences dans l'ensemble du discours moralisateur que le grammairien surimpose au théâtre de Térence.
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)