Accéder directement au contenu Accéder directement à la navigation
Article dans une revue

The Queer Post-Migratory Writings of Christos Tsiolkas: (Re)locating Mental and Sexual Disorders of “Translated” Subjects

Abstract : Through the prism of the complex entanglements of the migration and disease themes, the whole work of Christos Tsiolkas provides a wide range of disorders that affect the minds and the bodies of his “translated” subjects. His controversial representations of hyphenated subjects provide a critique of identities and identity politics through his interpretation of unhealthy imaginary of the migrant. In this way, Christos Tsiolkas goes beyond any binary approach based on a simplistic and superficial opposition between the “same” and the “other”, categories which coincide with those of the “healthy” and the “unhealthy”, and according to him, otherness does not exist per se, as an essence. Through the renewal of the cartography of otherness and by the way in which he subverts and relocates the unhealthy imaginary of his translated subjects, Christos Tsiolkas’s writings can be considered to be an example of queer post-migratory literature.
Liste complète des métadonnées

https://hal-univ-lyon3.archives-ouvertes.fr/hal-01939645
Contributeur : Sophie Coavoux <>
Soumis le : jeudi 29 novembre 2018 - 16:00:43
Dernière modification le : lundi 10 février 2020 - 12:16:53

Licence


Copyright (Tous droits réservés)

Lien texte intégral

Identifiants

Collections

Citation

Sophie Coavoux. The Queer Post-Migratory Writings of Christos Tsiolkas: (Re)locating Mental and Sexual Disorders of “Translated” Subjects. Transtext(e)s Transcultures : Journal of Global Cultural Studies, Institut d'Etudes Transtextuelles et Transculturelles, 2017, ⟨10.4000/transtexts.788⟩. ⟨hal-01939645⟩

Partager

Métriques

Consultations de la notice

95


Données de recherche