Résumé : Contrairement à leurs prédécesseurs du XVIe siècle pour lesquels le latin restait la langue officielle de la science, plusieurs zoologistes italiens du Seicento accordent leur préférence à leur langue maternelle. La terminologie scientifique qu’ils forgent pour décrire les espèces animales peuplant les milieux locaux et leur anatomie constitue les prémices d’un vocabulaire zoologique italien véritablement moderne et reflète pleinement les avancées scientifiques de cette époque. Francesco Redi (1626-1697) est probablement leur plus célèbre représentant.
https://hal-univ-lyon3.archives-ouvertes.fr/hal-01416921 Contributeur : moreno campetellaConnectez-vous pour contacter le contributeur Soumis le : jeudi 15 décembre 2016 - 09:35:47 Dernière modification le : mardi 16 novembre 2021 - 14:22:07 Archivage à long terme le : : jeudi 16 mars 2017 - 17:31:03
Moreno Campetella. La nomenclature et le technolecte vernaculaires dans les traités de zoologie de Francesco Redi (1626-1697). L'animal et l'homme, CTHS, Apr 2016, Rouen, France. ⟨hal-01416921⟩