Accéder directement au contenu Accéder directement à la navigation
Ouvrage (y compris édition critique et traduction)

L'épithète et la connivence. Ecriture concertée chez les Evangéliques français (1523-1534)

Isabelle Garnier 1
1 GADGES
CEDFL - Centre d'Etude des Dynamiques et des Frontières Littéraires
Résumé : Les textes évangéliques, originaux ou traduits, publiés sous l'impulsion de Marguerite de Navarre (entre l'impression du Nouveau Testament en langue vernaculaire par Lefèvre d'Etaples, 1523, et l'affaire des Placards, 1534) témoignent d'une connivence linguistique, tant lexicale que stylistique, qui atteste la propagation concertée d'idées religieuses novatrices sous François Ier ; l'adjectif épithète est le vecteur privilégié de la diffusion des points-clés de la piété et de la doctrine évangéliques (seul Dieu, vive foy, spirituel/charnel...) pour promouvoir une théologie originale, distinguée de celle de Luther, et contourner la censure de la Faculté de théologie de la Sorbonne.
Type de document :
Ouvrage (y compris édition critique et traduction)
Liste complète des métadonnées

https://hal-univ-lyon3.archives-ouvertes.fr/hal-00935254
Contributeur : Isabelle Garnier <>
Soumis le : jeudi 23 janvier 2014 - 11:55:09
Dernière modification le : lundi 10 février 2020 - 12:17:26

Identifiants

  • HAL Id : hal-00935254, version 1

Collections

Citation

Isabelle Garnier. L'épithète et la connivence. Ecriture concertée chez les Evangéliques français (1523-1534). Droz, pp.402, 2005, Travaux d'Humanisme et Renaissance. ⟨hal-00935254⟩

Partager

Métriques

Consultations de la notice

135