O. Théodore-de-banville, c'est Mallarmé qui souligne, p.522

L. Musique and O. Les-lettres, 646-648; lettre à Verlaine du 16 novembre 1885, dite « autobiographie », OC, p. 663; cf. Ballets, OC, p. 306 : « Voici avec leur nombre, les quelqueséquations sommaires de toute fantaisie » (nous soulignons), p.345

O. Ballets, Symphonie littéraire I, OC, p. 262; Le mystère dans les lettres, OC, pp.304-385

O. Hamlet, 299 : « Loin de tout, la Nature, en automne, prépare son Théâtre

O. Bucolique, Un spectacle interrompu, OC, p. 276; Planches et feuillets, OC, pp.402-328

O. Catholicisme, 393 : « au théâtre que l'esprit porte

O. Le-mystère-dans-les-lettres, 385 : le « pivot » est une métaphore de « la Syntaxe »; l'image constitue le vers en oiseau, éventail ou papillon articulé

. Baudelaire, Le spleen de Paris, XXXII; Les fleurs du mal, Correspondances

S. Poe and O. , Brise marine, v. 7, OC, p. 38; Don du poème, v. 13, OC, p. 40; Les fonds dans le ballet, OC, p. 311; Planches et feuillets, OC, p. 327, pp.872-647

O. Mannoni and . Mallarmé-relu, Clefs pour l'imaginaire ou l'autre scène (1 ère éd, 1969.

O. Solitude, Le mystère dans les lettres, OC, p. 385, pp.408-304

M. Bakhtine and L. , oeuvre de François Rabelais et la culture populaire au moyen âge et sous la renaissance, Gallimard (coll, pp.34-60, 1982.

G. Cf, H. Dumézil, . Et-malheur-du-guerrier, and . Puf, D'après le RgVeda, Indra ne doit tuer Namuci « ni avec du sec ni avec de l'humide ». Il contourne l'interdiction en l'assaillant avec de l'écume. Il peut ainsi accomplir un geste dont la portée est de permettre de réaliser l'impossible, de faire être ce qui ne peut être, Les Asvin et Saravasti versèrent en forme de foudre l'écume des eaux et dirent : ce n'est ni du sec ni de l'humide ». 44. OC, pp.35-464, 1969.