La note de traducteur dans l'Antiquité et le niveau méta- de la traduction
Résumé
Greek and Latin authors, without being aware, had some kinds of annotations which look like the modern translator's footnote. With many examples, it is shown that these antic footnotes are often metalinguistic patterns which concern a terminological problem in Greek and in Latin.
Les auteurs antiques pratiquaient la note de traducteur sans le savoir. Après avoir délimité l'objet d'étude, on montre par l'exemple que la NdT antique est un énoncé métalinguistique qui renseigne en général sur un point de terminologie bilingue.
Domaines
Etudes classiques
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...